Centroamérica publica por primera vez los instrumentos jurídicos de la integración económica en lenguaje Braille

 


    Las personas invidentes podrán leer por primera vez en versión Braille los principales instrumentos jurídicos de la integración que rigen el Subsistema Económico Centroamericano gracias a una iniciativa desarrollada por la SIECA, con la participación de miembros del Cuerpo Diplomático acreditado en Guatemala y con el apoyo de la Unión Europea, según fuentes oficiales.

    En el lanzamiento, realizado el lunes (28.11.2022), la Secretaría de Integración Económica Centroamericana (SIECA) dijo que el objetivo principal de documento, “único en su género a nivel mundial”, es beneficiar a las personas no videntes, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso en formato accesible. 

    Por su parte, Francisco A. Lima Mena, Secretario General de la SIECA, añadió : “es imperante y necesario que todas y todos los centroamericanos conozcan los instrumentos que rigen el proceso de integración, y de esta manera posibilitarles las ventajas y oportunidades que la unión económica centroamericana ofrece y están a su servicio”.

    De ese modo, Lima Mena hizo una entrega simbólica del Libro a Clarivel Castillo de Martínez, Presidenta del Consejo Nacional para la Atención de las Personas con discapacidad de Guatemala y se enviará a todos los países de Centroamérica para que puedan ser distribuidos a los diferentes colectivos en la región.

    Es importante precisar que la iniciativa se realizó en el marco del sesenta aniversario de la SIECA y en cumplimiento con el Tratado de Marrakech, administrado por la Organización Mundial de Propiedad Intelectual (OMPI) y al cuál se suscribieron todos los países centroamericanos el 27 de junio 2013 y que entró en vigencia en 2016.

    El formato Braille es un sistema de lectura basado en el sentido del tacto que fue creado a mediados del siglo XIX por el francés Louis Braille y que aún sigue siendo relevante en la actualidad, hay países como Canadá y Paraguay que lo emplean en sus billetes y en varios países de Europa, Asía y América se difunde su uso pues es adaptable al alfabeto de cada idioma que existe en el mundo.


Carlos Luis Michel Fumero

Ver fuente





Aducarga tiene los mejores servicios para brindarte la seguridad y confianza que tanto necesitas para tus envíos.

¡No dudes en elegirnos, nos ajustamos a lo que necesitas!




Comentarios